LaAgencia Language Services | Traductor Español | Begoña Eladi
592
home,page,page-id-592,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-9.5,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12,vc_responsive

SERVIZIO DI TRADUZIONE ED EDIZIONE TOTALMENTE PERSONALIZZATO

QUALITÀ E ATTENZIONE AL CLIENTE. SPAGNOLO E CATALANO NATIVO, LAVORO CON LA LINGUA NATIVA PER GARANTIRE LA MASSIMA QUALITÀ

Traduzione

Nell’anno 2000 ho iniziato a lavorare come traduttrice freelance con clienti a livello nazionale e internazionale, con i quali continuo ad avere una ottima relazione professionale. La qualità nel lavoro e l’attenzione ai dettagli sono prioritari.

Redazione

Lavorare nella redazione è un’altra delle mie passioni. Lavoro con varie aziende e agenzie pubblicitarie e comunicazioni con progetti molto interessanti.

Edizione

Il lavoro di edizione è un lavoro minuzioso e personalizzato dei testi. In un mondo così tanto globalizzato, il lavoro artigianale e attento fa la differenza per riuscire ad ottenere grandi risultati.

LAVORO CON LA MIA LINGUA NATIVA PER GARANTIRE LA MASSIMA QUALITÀ NELLA TRADUZIONE

Begoña Eladi

Traduttrice e Redattrice

Traduttrice laureata nell’Università Autonoma di Barcellona. Dal 2000, mi diverto con il mio lavoro e con la relazione con le aziende, lavorando per nuovi obbiettivi e progetti e migliorare così a livello professionale. Al giorno d’oggi un lavoratore dev’essere più flessibile, polivalente e star ben connesso.

begona-eladi-web
17

Anni di esperienza

5032

Traduzioni

60

Clienti

COSA DICONO DEL MIO LAVORO?

    Sorry, no posts matched your criteria.

Begoña Eladi

Se vuoi metterti in contatto con me, per favore manda una email utilizzando il modulo che trovi alla destra, o chiamando il numero in basso.

Torrent de l’Olla 103-105 · 08012 Barcellona · Spagna

info@begonaeladi.com
+34 654 279 918

Modulo di contatto

Nome e cognome (obbligatorio)

Email (obbligatorio)

Oggetto

Tuo messaggio