Estem treballant en nous textos de la web i les traduccions. Disculpin els errors. estaran corregits en poc temps.

"Hola, sóc Begoña Eladi
Freelance llicenciada
en traducció i interpretació
i ànima lliure"

Més de 20 anys traduint textos, muntant a cavall, redactant continguts, viatjant, editant documents i surfejant la vida

Quins avantatges ofereix treballar amb mi?
Beneficis de contractar una traductora Freelance

Ofereixo una feina professional amb més de 22 anys d’experiència, passió per la meva feina, una relació sincera i present sempre que el client necessita una solució.

Tot i que una agència de traducció donarà un bon servei, sens dubte, treballant amb mi obtindràs certs avantatges que només el tracte proper i personal pot aportar a un projecte.

La meva Visió del sector
i principis de treball

El sector de la traducció, com tots, està immers en la digitalització. La traducció automàtica és lopció barata però la més impersonal. Els traductors seguim sent la garantia d'una feina acurada i professional que reflecteix la veritable imatge d'una empresa, amb el llenguatge i la personalitat.
La base de la meva vida i els meus negocis són aquells valors que em permeten créixer i millorar cada dia . La llibertat, la senzillesa, l'honestedat són primers de la meva llista.

Objectius professionals
i metes

El meu objectiu professional és continuar creixent, treballar en projectes i amb persones interessants i d'acord amb els meus valors i el meu estil de vida.
L'empatia és part fonamental de les relacions amb els meus clients, i en aquest sentit enfocament la meva actitud professional i les fites a assolir. Proximitat, valors, empatia, confiança.

Sóc Begoña Eladi Goicoechea
Traductora freelance professional llicenciada per la Universitat de Barcelona

Vaig estudiar Traducció perquè des de petita devorava llibres que em feien viatjar, una altra passió com els idiomes. Tots dos et connecten amb altres maneres de viure i pensar.

L’any 1999 vaig descobrir que només necessitava una taula, una cadira i un ordinador per desenvolupar la meva professió i tenir la màxima mobilitat. La meva oficina portàtil, la trucava; avui, som els digital nomads. No ho canvio per res. Em va permetre arrencar amb la meva última aventura fa 3 anys: viure amb la meva increïble Golden retriever en una autocaravana, avui se sumen dos meravellosos Border collies.

No hi ha res com treballar davant un paisatge verd o el mar, el millor lloc on descansar la mirada fora de la pantalla.

Les teves traduccions en bones mans

Formació i Experiència

Formació Acadèmica

Experiència Professional

Habilitats més destacades

Espanyol 100%
Català 100%
Anglès 96%
Francès 97%
Italià 94%
Redacció de continguts 95%
Traducció de textos 96%
Traducció de pàgines web 95%
Traducció tècnica 92%
Edició de textos 93%
Correcció de textos 98%
Copywriting 98%
Transcreation 97%

Avui sóc al sud d’Espanya i viatjo freqüentment al nord. La millor oficina és la meva autocaravana. Tinc llum natural, aire pur, la màxima tranquil·litat i la companyia dels meus gossos.

Sóc traductora freelance de francès, anglès i italià a espanyol i català. Treballem junts?

Com vaig arribar a treballar de freelance vivint en un camper a Tarifa?